虽然以黑白片的形式表达出来,但明显感觉到场景是相当优美。浊浪排空,日星隐曜,浮光跃金,静影沉璧。男儿何治世?以庄子孔子的思想,还是基督信仰。为了功利为了入世而学习却不能为民。归去来兮,老师已在著书中西去。
完全可以给我国拍历史题材影片的工作者们打个样
二小时四十分钟的长度是印度电影的常态,影院会中间休息一次,片子歌声、舞蹈不断,使观众尽兴。本片确是表现了一个很严肃的主题:低种姓部落人群为腐败的官僚警察体系迫害问题。时至今日,印度民间也没有彻底摒弃残忍的种姓制度。尽管法律中没有种姓规定,更明令禁止种姓的不公平对待,但蒙冤的「不可接触者」还是大有人在。本片直面这一残酷的现实,令人感动。低种族演员们的群像写得、演得非常到位,值得夸赞!虽然正面律师过于“伟光正”,但也是满足了观众、社会呼唤正义、除恶的心声。
神作,毫无疑问的神作,印度电影一直以来质量都高得可怕,本片更是佼佼者之一,与韩国的《辩护人》各有千秋,迟早会入围豆瓣TOP250,我话就摆在这里!
大道至简,不过再坚贞的真理缺少了亲历体验,恐怕跟文盲倒拿着书本也差不了多少。传的道或许有些消极,却又是血与泪换来的人生真谛。强者未必权钱在握,但万不能失了风骨丢了尊严。前作《思悼》还没看,导演的古装戏拍得很有意蕴。
杰伊·比姆 Jai Bhim (2021)
“既然无法学以致用,那便按我的性情活着好了。
这或许也是一个“有趣”的对比,让世界上其它地方看到这部良心之作的人萌生某种警醒!
不容易拍的大跨度历史题材在精致的黑白色调中渗透了水墨般的质地感,信仰的冲突、文化的冲突、阶级的冲突、人性的冲突,相互对立又统一,古代哲学的辩证思维在实际社会的左右取舍以及人生之于出世入世的矛盾挣扎都在影片中得以展露并相互融合。对政治的反思,对读书的反思,对反抗的反思……2个小时包含了好多值得回味的东西。所以我觉得拍成连续剧或许更合适一些。
太惨了,即便是几条狗被这样打,看着都会无比难受。整体而言渲染的痕迹有些重,反而导致冲击力下降。
虽然讲的是传统士大夫,但早已超越了传统的学术和学问,而具有强烈的现代意识。关键是这么深沉的思考,竟然看起来十分轻松。
这种类型的片子不应该我们拍嘛!着实不错的,还是得多思考、多看报,别整天想着瞎胡乱。
警察破坏法律,法官遵纪守法,律师天神下凡,简直狗屁不通~
都是黑白,但是比起影真的高级的多。想起我们国家那些被贬的文人,拍一个他们的故事有那么难吗。
以此电影为例,从中展现出来的韩国影人的生命力和技艺,足以称得上是一种工匠精神。内地影人和市场应该自省,应该惭愧,应该学习。
只有社会最底层的人被法律公平对待,那这个国家才能良性发展。印度电影真的很敢拍,两个半小时丝毫不显冗长,种姓制度让很多人一出生就输在起跑线,低人一等,随意被践踏。而律师就是正义的化身,努力为他们争取平等权利,虽然对抗庞大的国家机器,他依旧抽丝剥茧推理出整个案件。每一个法援案件都在不断提升整个国家的司法体系完备,在提升国民的生活水平。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
尽管外表乌黑而死气沉沉,却一直源源不断给国家输送着鲜活生机,不要做好高骛远的鹤,在乱世中做着脚踏实地的渔民也很好。但是思想虽生机勃勃、自由自在,现实却如鲠在喉。从这个角度上看,是一部确确实实的“文人电影”。
以为是艺术片,没想到韩影/这位导演打造商业片的能力是真强,遗憾也明显。一方面这种黑白形式/思想碰撞主题的电影观看上能“低门槛”,对普通观众观影来说是轻松的;但另一方面它是缺乏“个性”的:规矩的镜头,直给的人物塑造,黑白的形式感大过与内容的契合感,所以彩色的点尽管导演很用力,也没有点睛内味儿(星空下那里有一点)。但绝对是好电影。尤其是国内大环境对韩国态度极端又复杂时,韩影带来这样的电影,是态度,是思考,是抛砖引玉,又何尝不是耳光呢?
拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved