纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
献给不得不上路的人,脑子里是John Ford,属于这个世纪的“愤怒的葡萄”,虽然“愤怒”几乎消失。
好舒服的电影,与其说是转述或呈现不如说更像是我偶然闯入了一个房间,一个人正在倾听另一个人讲话,不肖多时我发现我也想听。又像散文诗,被轻易地带进一个陌生而温暖的世界,里面有温柔的游侠和群居的篝火。那片土地上的治愈是真正从苦难里生出的花,你不用采摘,光是看见就让人也有所宽慰。
“to the ones who had to depart” 三杯上马去
构图好美,配乐超赞,很多长镜头。
“to the ones who had to depart” 三杯上马去
三星半,不知道怎么上9分之前,能说房车一族题材是不错,看封面以为是丧片,其实还是人性小清新,不过拍得是支离破碎余味不足啊。。。
1、一首现代游牧民的散文诗,全片散发出自然随性的魅力,碎片化日常,消解真实时间,无数细碎的生活日常组成了个体的人生经历;2、女版《海边的曼彻斯特》,丈夫去世的心伤难以痊愈,不得不上路寻求慰藉,这当然是表层意思,深层的是质疑世俗意义的人生,人应该怎样选择活着;3、一个人开着房车行驶在苍茫的大地上,真有种“寄蜉蝣于天地”的意味,细品之下便是“哀吾生之须臾”的感慨。
明天是第一天 也是最后一天
Dedicated to the one who had to depart,see you down the road. 配乐真是神来之笔。
福恩是跟谁较劲啊?她自己吧…她最终还是回去了一趟,然后,又上路了。赵婷的第三部作品(前两部并没看过),这宋丹丹闺女说总是拍这种特贴近生活的故事。老无所依,无房所依,将以何种心态,何种方式,面对死亡?当福恩最后一站面对的,不就是这个冷酷、如山崖海边澎湃的世界吗。9分。
《骑士》更生涩但更沉浸,《无依之地》是天人感应、选择与无奈、起点旅途终点的完美融合
对话写得太好了,几个配角的对白都令人落泪。个体叙事高于一切。
是我记忆里最在路上的电影了,像候鸟一样的离别与相逢。没有在时代而是归结在个人上找到一些本质的原因,也算是讨巧的地方吧。但如果没有办法深入谈一些时代群像的东西,可能对于这个这么好的题材来说,观众确实很难满意。
死神无法逼你气息奄奄
身体和心灵
这部片子反映了美国的衰落?不,这部片子宣扬了美国的自由
也是一段无法与过去和解,停留在回忆里的破碎的心的故事,Fern是那么孤独而坚强,试图通过踏上公路努力继续前进,却始终只是在原地打转
善意,勇敢,真诚,认真地对待爱,执着地热爱自由,这是一个充满生命力的世界。不是对抗这个世界,而是生活在里面往前走,走自己的节奏。
回忆在,人犹在。每一次分别不是诀别,我们路上见。献给那些不得不在路上的人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved