哇,好棒,被一个九岁孩子上了一课,黑白画面能让人更沉浸在故事里
介于纪录片和故事片中的表达方式,衔接很自然,也很容易带动观众进去。
剧情: 两个……blablabla。剪辑不错。挺温柔的,the world is not good, but it is where we live
又一部以城市为背景板的聊天电影,叔叔与外甥的对话很舒服,“你一直在录音,那些噪音一直在冲刷着你的心,即使你以后会忘记所有事情,我也会提醒你”两个人在聊天与交往中互相成长,真好啊
想象中美国独立电影的样子。尤其适合下班后的夜晚,沙发上,裹着毯子,我被抚平了。
我倒是没有很强烈的这种感觉
我想,在被编写的这么多的采访语录中,也不难看出作者是个怎么样的人--这更像是对他自我结构的一种记录,恰如他作品里面一直氤氲着的这种氛围--这不正像是我们模糊的记忆吗?车水马龙的印象是一个大的背景,而后我们追忆其中发生的对话,以及事件的感觉,就像是和旁人描述一件刚刚发生的事情一样绘声绘色。在这样的一种想象中,怪异举动都仿佛被拓宽和稀释,正常的边界仿佛一直在延伸,在兼容和接纳,只是可惜最后却也无疾而终,躲进去了一副正常温情的画面中
當cliche 拍得不落俗套,孩子想像的未來以及成年人不敢面對的將來,累極時為自己打打氣,c'mon c'mon c'mon c'mon。生命糟透了,但很正常。
“我不会记得吗?” “我希望你记得。我会提醒你的。”
這是一個關於聆聽和表達的故事,但似乎涵蓋了更多。我看得熟悉,就像看一部關於我和 Fede 的某一次共處實驗。
it's ok you are not fine。如果这部纪录片真的拍出来了我一定会看的,提问真的很有意思。8/10
Children are the parents of adults. 愿这个世界像这部电影一样温柔,永远枕在天真且真实的孩童的话语上入睡。中间关于motherhood和star child的选段朗读都是非常值得回味的。黑白色的整部电影,仿佛就是一本动态的填色本,让你思考该填充什么样的颜色。
成长过程中,我们不断调整表达方式,改善情绪的抒发方式,但可能变得越来越不诚实,不坦率,口是心非,也可能让某些亲密的关系在阴差阳错之下失之交臂越走越远。有时候从孩子的角度回看,可能会修复分叉,得到疗愈。
松散、舒缓、清淡。全片的表达的是情绪性、私人的。“当生活给你许多挑战,你只有cmon,cmon,cmon”。叔侄两人在公园中的发泄令人动容,影院一片抽泣声。声音是绝对的主角:音乐、采访、叔侄的连接。观看当天的版本画面发紫,我觉得不如更纯粹一些的黑白。
采访和对话铺满 但异常流畅 那段杰西讲述他眼里的妈妈段落 是我看过最好的
纪录片的部分 和真实的部分 都好喜欢 真实前进的节奏 认真的反思记录 平静快乐的思考 每一代的小朋友们都在变得越来越厉害啊
Could be an urban prose, a nostalgic tale, a coming-of-age story, or mostly a sincere record of the intangible/invisible around our lives. 走走停停,兜兜转转,c’mon c’mon是向前看时候的一次深呼吸。
温润如水的电影,从孩童视角到孩童视角。但可能是看得越多口味越刁,竟只能严苛给三星。
2、如何与亲人以及自己和解?
不是我爱的拍法,过于片段化过于讲述甚至有丢煽,但形式和内容仍是合在一起的,而且两个人在丛林互相吼的时候莫名打动。yep, sometimes it just unfortunately touch me.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved