拍法非常不可以,哪来这么高分。近乎病态地直接表现暴行(孟买酒店也这样,算是风格化了吗?你确定观众的反应是你想要的?),却对律师毫无描绘平板一块,简直天降英雄。法官更是无欲求的青天大老爷,最终只能是下面人的错,并不触及系统,是与中国电影同归了。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
目前看过的最有内涵的韩国古装片,没有宫廷内斗,没有华丽服饰以及珍馐佳肴,但黑白画幅充满质感,文艺气息扑面而来。影片呈现的朴实海岛生活,以及贯穿整篇的古代文学经典,使得观感既赏心悦目又无无违和感,将古代文学展现地栩栩如生而无晦涩之感。对比之,中国近几年拍摄的类似题材影片,历史片追求服饰华美以及场面恢弘,所谓的文艺片在无病呻吟,影片市场过度商业化,苏轼、杜甫、李清照、李时珍等等,中国类似的取材数不胜数,而中国影人少有涉猎,值得反思。
与思悼相比要轻松许多,黑白画面颇有山水意境,不过对昌大故事的演绎总觉得有些多余。
黑白影像和古典主义风格相结合。一定有一种信仰,是会绵延传承下去的,它们如海浪滚滚无绝期。
3.5,看到两个推荐说“中国没拍出的士大夫韩国拍出了”虽然但是…电影里都交代了朝鲜是两班贵族门阀执政了,朝鲜“士大夫”和宋以来的士大夫真不是同一个性质…说回电影,比较有意思的是丁若铨对西学和实学的态度,可对照明末士大夫,可惜最后被用来和昌大这条明显煽情的线索对冲了。
印度电影有的问题,它全都有,节奏冗长、无节制的歌舞、主角光环强大、角色扁平:好人伟光正,坏人丑恶无比。胜在故事讲述得还行,不至于像其他印度电影,连看都是煎熬。
看到这种题材真的很感慨,中国现在电影一边大型商业剧作,一边小众私人文艺,零零碎碎的传记片也是近百年的人物,对于古代那些人物也只是大概从课本中知道,这种经过创作编写的人物传记片子少之又少,更何况走人大众视野。中国的文化和故事都被浪费和遗忘光了。
有更多可挖掘的人物事件
打五星不是为了影片质量,五星是为了那些底层无法发声的人们。
好看,入世出世,值得回味,真为我们的文化而自豪,不过这个文化,我们自己不看重了……
如果在印度生为低种姓感觉就是生在地狱。。。殴打的镜头好真实,不会是真打吧。。。
就好好的说人说故事 不要什么大场面大特效 才静人心 思考
苏轼苏辙惨遭流放,苏轼到达海南岛学会了吃生蚝并写作《食蠔》帖的故事。(再来一点徐光启和魏源)
比看的见种姓制度更可怕的,就只有看不见的权利之手了,谁在上海通行无阻,谁让蔬菜烂在车里。底层印度人还有法院可以去诉警察的暴行,可在法院都是摆设的地方,不知人们该何去何从。
我真的不是有意讨厌某种韩国类型片的剧作结构,而是在每次兴奋和期待中都会失落。人物的命运就像机械一样成为注定的作者表达,然而这是我极其无法共情的
真的棒,最后一个镜头恢复了色彩的时候,心如大海
若是不能按照所学来生活,就得按照自己的性格来生活
这就是远离庙堂寄情于山水之间嘛,无论朱学还是天主教美好的都可接受,最终还是人本思想,话说我一直想看中国拍苏轼被贬路上的山水片,没想到在隔壁国家先看到了
黑白构图有了海岛与兹山交融的韵味。“魟鱼要走的路,只有魟鱼知道”,其实是在对比传统观念进行思考。一白群黑,将大昌与众官的对比放大,海岛渔夫“通过做官实现原初的理想”被驳得多么实在沉重,也只有这样,他在海岛的那段岁月才更显珍贵。从影像世界投射到现实世界,读书的功利心被无限放大,内心的自我沉浸往往比改变社会现实更令人接受,但从“走入”到“出走”实际上也是一个不可忽视的话题。天主教与朝廷的冲突很有意思,也很残酷,观念的和平共处几乎是无法想象的,过去固然是,但今日呢?其中值得深思,“兼容并包”永远是“天下”之所以为“天下”的原因,但“统治”天生的排异却使得一切难上加难。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved