评论:

  • 代玮奇 2小时前 :

    艾伦索金一贯的台词经典,1969年的美国,还是这么落后,我突然觉得我们也不要悲观。#20201020

  • 微生新知 5小时前 :

    “Do you have contempt for your government?” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me”

  • 寒灵 5小时前 :

    因为疫情产生了文本外的现实主义价值 又由于喜剧结尾在今年回归了浪漫主义 其角色具这两种精神为一身 so beautiful

  • 劳盼秋 2小时前 :

    “实际上,今天的世界是由死去的人和活着的人共同构成的,而不是单由活着的人构成,这是一个简单的概念吧,但总是被忽略,没有注意。”这段话出自娄烨,搬出它,是因为我觉得艾伦·索金就是带着这样的态度拍出这部电影的。

  • 尉迟白山 8小时前 :

    美国电影行业对社会话题的敏感度和创作的速度还是很令人佩服的

  • 受星波 4小时前 :

    “当手无寸铁的人连抗议都不行的时候…就只有:

  • 俊香 6小时前 :

    世界上有这么多优秀专业的创作人士,我平凡得就像一棵草☹️

  • 亥静涵 8小时前 :

    好好啊!看完现场再看一遍线上版还是觉得好好啊!!!

  • 房绿蓉 1小时前 :

    剪辑凌厉(但有一处扰乱故事线然而,宣讲、开庭相接,会造成奔赴芝加哥受审的错觉,实际情况是抗议后被捕、被告)。

  • 扈高驰 2小时前 :

    《美国之耻》。

  • 姿琪 1小时前 :

    热评给我看笑了。无可挑剔的台词被说成匠气,音乐一般带着激情又优美律动的剪辑被说成凌乱,只能说这种观众配不上Sorkin。单单是Dave在法庭上无意识打了警察然后不停道歉就值得本信徒再看100遍。

  • 振琛 7小时前 :

    20年过去了。

  • 俊嘉 9小时前 :

    here are their names.

  • 扬光赫 2小时前 :

    真的好想看一次现场。

  • 抄烨伟 0小时前 :

    不懂历史,但是作为电影,文学剧本和拍摄手法都相当好啊。因为主要场景是庭审,所以有几处闪回,时空切换的处理方式每次都有新意,比较喜欢的是Fred Hampton被害时的相机快门声串起的两个时空,冷酷的机器声音和活着的人的惊恐,就连起了两个时空。还喜欢Bobby Seales质问Tom Hayden时说的话,你们都有同一个父亲。我太爱Allan Sorkin写的剧了

  • 娅紫 2小时前 :

    人家的主旋律电影……结尾交待,霍夫曼法官在年度评级中,被78%的芝加哥庭审律师评为“不合格”!

  • 冰家 5小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 卫瑞化 7小时前 :

    看完偷自行车的人听听反派影评,回想一下,索金大大还可以加油哈哈哈

  • 召德运 4小时前 :

    1969年美国历史上臭名昭著的一场审判,这帮新左派狠人掀起一场社会革命,影响之深远以至于很多画面都成为了流行符号。艾伦索金是处理这类复杂政治历史事件当之无愧的大神,在庞杂的线索中开辟出一条道路,SDS、异皮士、黑豹党、保守派法官,不同人物不同立场的结构叙事,镜像对白的相互呼应。“与政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提”

  • 哈子安 8小时前 :

    用一场60年代的庭审戏借古讽今,各种因素仿佛一种昨日重现般一一对应。工整、扎实的剧本+精巧的剪辑,将庭审内外与每次开庭的前情提要巧妙穿插。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved