剧情介绍

葡萄牙球星克里斯蒂亚诺·罗纳尔多的个人纪录片上映,引起足坛的关注,在这部关于克里斯蒂亚诺·罗纳尔多生涯的纪录片从球员、父亲、朋友等多个角度剖析球星C罗,其中仅有19秒的内容是关于曼联生涯的回顾。

评论:

  • 壬英光 3小时前 :

    辨认你的后代,辨认你的祖先,辨认历史中的你。

  • 斛天悦 8小时前 :

    依然如旧的女性与亲缘母题,细腻明快。不过很难想像在国内社会版上充满狗血的故事会被发散出浪漫的情节,毕竟Ana再次出现弄了个那样的发型我就意识到事情并不简单了。Penélope呢,就还是如此美丽。

  • 寸爰美 4小时前 :

    佩内洛普讲历史那段很抓人啊,挺感动,以及另一位母亲《长夜漫漫路迢迢》的演绎很赞啊!

  • 俊紫 2小时前 :

    伊森霍克出场不到10分钟吧 糅杂多种类型的惊悚在最后出来的成片可以说是相当难看的可怕 虽然一众小朋友都表演的特别用力 …

  • 彩萱 3小时前 :

    视觉风格和叙事水平还是可以的,就是故事也太俗了吧,阿莫多瓦的母性诠释,逝去的悲怆历史与新生命的诞生,将母性的伟大与历史的厚重平行,但几个主题间的联系又不明确,貌似最深层的历史主题反而显的最弱

  • 左丘星驰 4小时前 :

    母親之所以為母親,不是依附於孩子而天然成為的,就如同Teresa之於Ana,她便不是。本可以拍得非常戲劇化的故事,Pedro Almodóvar卻拍得非常淡然,或許這便是年過七旬之後的灑脫吧,不過他以往作品的攝影總是簡約卻情感充沛,但是這一回的好多處對話時的大特寫讓我滿不解的,還有摳圖痕跡,感覺是補拍的結果,有點遺憾。歷史部分的劇情始終有些游離,就我個人而言,我不太喜歡。PS.乳頭海報連在豆瓣也會被刪除,唉。

  • 书曼珍 0小时前 :

    我听见了

  • 卫煌宽 6小时前 :

    A vouloir inscrire l'histoire dans l'Histoire, Almodovar fait en sorte que le film soit scindé en 2 micros récits qui ,même reliés par le thème de la filiation, semblent éloignés l'un de l'autre (parallèles?). Le réalisateur réitère son attachement pour la condition féminine ainsi que les combats féministes dans un genre de sa prédilection: le mélodrame almodovarien porté ici par une maternité fusionnelle nuancée par une forme d'amitié et de désir, renforcée par l'absence masculine 3.5

  • 时阳晖 5小时前 :

    导演说:西班牙与自己的过去有着非常糟糕的关系。其实,哪个国家不是如此呢?历史总是惊人的相似,人们总是一遍遍地去犯同样的错误。有时候,我很讨厌人类,有时我又很同情他们。不过,最终,我们都会成为白骨。

  • 卫泓舟 2小时前 :

    又是弱智的情节+突兀的jump scare,和小丑回魂2可以共同归类为“小孩流泪大人沉默片”。

  • 厚沛若 2小时前 :

    没想到已进入省思阶段的阿莫多瓦,仍不忘奇情情节剧的创作初心。大历史父辈线笼罩氛围,是生命与繁衍真相的强调符号,令不同时代母女关系的理解殊途同归,同克鲁兹兼具难度与完整性的表演一样出色。

  • 中若兰 6小时前 :

    3.5 尽管题目太大,但色彩、构图、配乐永远不会错。

  • 应恺歌 0小时前 :

    以为是共时性的平行,结果是历时性的平行,还算别致吧。

  • 无以松 6小时前 :

    3.5/抛却了奇情,用情感作为叙事纽带,将一段夹杂着巧合、意外与悲伤的故事,镶刻进充满创伤的历史背景当中,从母亲与孩子的连结,至生与死的跨越,阿莫多瓦一如既往的温柔。

  • 伯清漪 1小时前 :

    A vouloir inscrire l'histoire dans l'Histoire, Almodovar fait en sorte que le film soit scindé en 2 micros récits qui ,même reliés par le thème de la filiation, semblent éloignés l'un de l'autre (parallèles?). Le réalisateur réitère son attachement pour la condition féminine ainsi que les combats féministes dans un genre de sa prédilection: le mélodrame almodovarien porté ici par une maternité fusionnelle nuancée par une forme d'amitié et de désir, renforcée par l'absence masculine 3.5

  • 壤驷博裕 7小时前 :

    不完美,但这是所有抱错孩子的故事中最好看的一个了这么说不为过吧

  • 幸芳茵 3小时前 :

    一个调包孩子的俗套故事的背后是西班牙残酷的历史,阿莫多瓦用了种最耐人寻味的手法将母亲的主题和历史相互映射,但又不提供明显的钥匙。片中一个个“缺席的父亲”和不同的母亲形象都有很多值得解读的空间。

  • 吉勇 5小时前 :

    A story of the relations between historiography, genealogy, and archaeology

  • 伏骊娜 5小时前 :

    历史(母亲)总要确认下一代正发生的是否根源于自己,当下与此刻也总要往上追根溯源,找到一切的原因,然后落叶归根,形成平行的闭环。

  • 开春妤 8小时前 :

    在本片中佩妮洛普克洛兹的表演还是比不上杰西卡查斯坦在《塔米菲的眼睛》中的表演的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved