初恋时间樱花风车动漫官网入口 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 中国 2008

导演: 美女奉奉   

评论:

  • 腾运 5小时前 :

    阶级跃升简直是不可能的,路西安运气已经够好了。

  • 茹鸿风 5小时前 :

    影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。

  • 靳晗蕾 2小时前 :

    纸醉金迷,追名逐利,高坛跌落的故事,这样的故事又数不胜数。圈子里的人卷在其中,你方唱罢我登场。吕西安获贵妇青睐,但想平步挤入巴黎上流圈也只是痴人说梦。影片进展了半小时,至此变得有趣,节奏也快了起来。侯爵夫人、小报主编、剧场唱衰者、造星演员、市侩出版商,逐渐登场,几方势力你来我往,搅动着城市的风云。小报盛行的年代,报纸不再开明,而是煽动意见,记者们成了语言的零售商。几句旁白,鞭辟入里。轮转印刷机使发行量倍增,广告商业蒸蒸日上,向读者们兜售他们本不需要的东西,几个镜头足以表现当时的风潮。影片侧写了媒体初兴,野蛮拉拢的时代,却又仿佛直指当下。片尾字幕,幻灭之后,寻找内在力量。

  • 蒙清舒 2小时前 :

    “你可以从长处上去挑毛病,向来是机智的做法。”

  • 良振 1小时前 :

    你得把来来往往的男男女女当作驿马,骑累了就放下

  • 邢向南 5小时前 :

    哎,虚幻的繁华伸手可得,缺一碰就碎…等到繁华落尽时,那些最虚伪最狡猾的人被留下…

  • 梅舒 6小时前 :

    拍出了巴黎浮世绘般的的光鲜和繁华,但是在叙事上却显得过于繁杂,以至于让整个故事显得过于冗长,好在精炼的旁白多少弥补了这种观感,当然这并不是编剧的功劳,因为旁白是巴尔扎克的手笔

  • 轩喆 2小时前 :

    Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。

  • 费诗怀 7小时前 :

    爱情,爱情,该死的爱情。

  • 麦光济 4小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 茜枫 1小时前 :

    影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。

  • 法夜梅 8小时前 :

    女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好

  • 溥岚翠 4小时前 :

    法国喜剧电影好像总是离不开“叽叽喳喳”感,像是置身于一家闹哄哄的酒馆中闲言碎语的中心。片子精致而吵闹,和主人公一起“造了一个黄粱梦”,也给“梦醒时的荒唐”留了体面。巴尔扎克这个文本,批判完了所有七七八八的东西,最终还是保留了对美的爱。想起北野武的《阿基里斯与龟》。两部片子合在一起,真的很容易敲碎玻璃心的文艺青年。不过别担心,也别混淆~艺术仍然是艺术,美仍然是美。所以我忍不住想大声疾呼:艺术值得!!!

  • 林佳 8小时前 :

    很久没有看到过经典文学名著改编的新电影了,改编自法国作家巴尔扎克的同名小说,今年凯撒奖最佳影片,拍得即古典优雅又现代意识流,非常值得观看!

  • 隆辰韦 6小时前 :

    啊,一颗高贵的心就此陨落了!(Hamlet)

  • 涵美 4小时前 :

    没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。

  • 源璠瑜 0小时前 :

    “巴黎”不仅仅是巴黎,更是世界上任何一座令人向往的城市。如果你想要长久立足于此,认清自己的位置,远比一切都来得重要。

  • 萨绮文 8小时前 :

    没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!

  • 陀伟祺 4小时前 :

    十分强大的剧本蓝本。

  • 郑烨煜 3小时前 :

    包袱抖的不错。 主演真的会用枪,不是那种“训练过的”。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved