期待已久 为了看它专门续了hulu的费 对这些nomads的处境非常sympathetic了 但电影是不是过于浪漫化了“游牧”的乐趣?
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
Authentic and hardcore. 女主与天地往来,与同类往来,但也不得不依靠快餐店甚至亚马逊的seasonal job获得最主要的收入,也不得不在最困难的时间求助于中产阶级。我觉得本片本身的cinematography再说,其最大价值在于“仅仅把镜头对准某样东西,你就在做某种表态了。这是不可避免的,因为你为它增加了一个视角。”这是个用fiction作为体裁的纪录片。
TIFF // Fern是当代资本主义社会的被束缚的侠女。
有些人就是会永远在路上,有些时候,一旦退出了主流人群,就再也不能像从前一样融入一种,愿每个人都能保持并享受独立的自我。
能否把你比作夏日璀璨
中方,中国导演赵婷自幼受社会主义教育。在赴美留学期间关注美国中部底层人民的流浪生活,并拍出一部电影展现了这个受一辈子美元奴役终在晚年决定追逐自己心灵的特殊群体,揭露了资本主义残酷的社会现实。
其實浪跡天涯或自我放逐其實一直是我小時候的夢想,只是長大了才發現這原來是許多人逃避孤獨的方式,然而對我來說,相比於得到後又失去,其實孤獨也並不是那麼令人難以忍受。PS:感謝本片的主創為我的養老計畫提供了一個新思路,以我現在的狀態雖然不知道是否能活到女主那個年紀,但是開著房車在路上度過晚年感覺還是滿爽的。
“要有多坚强,才敢念念不忘”。
有种海边的曼切斯特的丧感,却又比曼切斯特更积极。
变老的一个标准是,不再遇见,逐渐告别。青年时,我们总是遇见新的,遇见新的朋友,遇见新的玩具,遇见新的车子,遇见新的景点,甚至包括幼儿时遇见新的父母;当我们中年时,我们总是逐渐替换,替换掉旧房子,旧车子,旧家具,与老朋友疏远而认识新的朋友;当我们老了,我们就逐渐开始告别,告别工作,告别长辈,告别驾驶技能,告别奔跑能力,甚至告别我们至亲之人,直到没有什么可以再告别的,最后我们与这个世界永别…
到底什么才是活着呐
虽然我很不了解这个人群,但导演的呈现在我看来还算细腻可信。抒情的部分要是能处理得更成熟克制一些就好了。
只要人能呼吸眼不盲
Happy new year。
为了宽阔的草原
无法承受巨大的失去所带来的悲伤而选择上路,因为在路上没有final goodbye,总抱着希望迟早会再相见。献给那些不得不上路的人,祝福那些没有经历过这种悲伤的人们永远不要有这样的经历。
首先让我联想起的倒不是泰伦斯·马力克,而是《愤怒的葡萄》,当然二者各自电影语言的分别可以说沧海桑田了。再过五十年或者一百年,社会会是什么样?电影会是什么样?谁知道呢。赵婷对非职业演员的调教看起来很有一套,而且不同于《骑士》的纯素人班底,弗兰西斯·麦克多蒙德那么精深的表演跟素人卡司们放在一起看起来居然那么协调,这个也挺厉害的。
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
第一次真切从电影中感受到 原来一个普通人的生活真的值得被拍成一部电影啊 我们真的可以做主角诶
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved