尤娜(斋藤千和 配音)是高华国的公主,从小生活在父亲的精心呵护之下,尤娜的性格单纯而又善良。尤娜一直暗恋着堂兄苏芳(小林裕介 配音),苏芳亦对尤娜爱护有加,然而,尤娜的父亲伊尔(赤城进 配音)却十分反对两人的交往。即便如此,尤娜依然无法放弃心中对于苏芳的爱恋,某日,她决定将这感情向父亲倾诉,却因此意外撞破了苏芳将父亲杀死的场面。就这样,尤娜和护卫哈克(前野智昭 配音)踏上了逃亡的旅途。
忠诚的白龙季夏(森田成一 配音)、外冷内热的青龙弦亚(冈本信彦 配音)、温柔体贴的绿龙翟鹤(诹访部顺一 配音)、可爱的黄龙泽诺(下野紘 配音),只有得到了他们的帮助,尤娜才有可能获得生存的希望。
还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?
韩国电影告诉我们,韩国的警察都是废物,都用上炸弹了,整部影片居然没有一个警察开过一枪,真是神奇啊,就黄政民的演技值三星
😥太难投入了,情节设置也很拉胯,导演果然还是退圈吧
但也正是因为这点让演员显得太聪明了
没有惊喜,绑匪们的智商跟他们的演技一样都不行,全程只剩下西八式耍狠和狂躁。如果是黄氏的粉丝看看cut就可以了。
一次没有意思的翻拍,既不及中国原作,也未能改编出新的花样,依旧是韩国动作电影那些老套、陈旧的内容元素,人物角色越到后半段便崩得越彻底。两星。
离谱,浪费黄政民。韩国人觉得拯救吾先生值得翻拍是因为被绑架的是刘德华吗。反派角色也太烂了。
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
为什么把枪当砖头使?
绑架,内讧,被抓,除了看看表演,其他真的乏善可陈。
正如黄政民被绑匪打得乌眼青一样给改的面目全非!这次韩国编导嗑药了吧?嗨飞过头了!什么乱七八糟的。
有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。
虽说是翻拍,但基本改了一半内容,黄政民这次在平行宇宙里输给了刘德华。
根据国内真实事件改编的,比国产刘德华那版好一点点。
被绑架女孩的发型。
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
原版本的就已經拍的不怎麼樣了 翻拍找了黃正民擔保 結果沒想到翻拍的版本更爛
国内那部院线看的,5年前了,这部翻拍是真精彩,节奏超好,黄政民无愧戏骨称号,眼神动作点点到位、一气呵成,一个半小时紧张刺激、峰回路转,唯一的遗憾:反派头目过于年少清秀、镇不住场子,扣一星,荐!
过火,癫狂
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved