南洋降头色降免费观看完整版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 印度 1999

导演: 徐静蕾   

剧情介绍

傅玉书(吴刚 是)是豪门之子,三代单传,身世和地位十分显赫,他出国深造,最终学成归来,还带来了名为白绫(西协美智子 饰)的同学,两人情投意合,准备步入婚姻的殿堂。叶红(曾小燕 饰)是傅玉书曾经的青梅竹马,知道傅玉书的为人和其家世,一直希望能够嫁入豪门做个阔太太,此次得知傅玉书归来,特地精心打扮,想要给对方留下深刻的印象。 nbsp;   叶红和母亲一起来到了傅玉书家,看到了白绫,叶红的母亲敏感的察觉到傅玉书和白绫之间的关系十分亲密,再加上傅玉书对叶红的态度明显冷淡,女儿和豪门之子的这门婚事算是泡汤了。叶红的母亲一直希望能够利用傅玉书的财力和名利重振叶家败落的家道,为此不惜借助歪门邪道之力,最终酿成了悲剧。

评论:

  • 卫世浩 5小时前 :

    尽管我确实是一个痴迷于风格化电影语言的人,但乔尔科恩这部转型之作实在难称满意,丹泽尔华盛顿和McDormand的表演确实很好,但在这种稠密层叠的黑白光影和A24画幅下,这两位老熟人实在难以搭建一场信服感强烈的莎翁对手戏。而剧本对于原文台词的保留,与通篇浓郁的后现代解构意味和极简置景之间,并没有做到气质上的想通,以至于全片浓郁的当代戏剧感完全压过了电影感,也许他希望观众从中能看到德莱叶,看到伯格曼,但很遗憾我实在做不到。

  • 崇天薇 1小时前 :

    I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。

  • 戴千亦 5小时前 :

    神智不清看到後面居然看出了點巨蟒劇團的意思,到底是我瘋了還是舞台感物極必反?這樣拍莎翁⋯奧遜威爾斯和黑澤明可是要爬出來殺人的

  • 弘年 6小时前 :

    My voice is in my sword.受不太了这个美学

  • 振睿 8小时前 :

    传统的麦克白的故事,导致就没啥新意…总体的演技感觉都ok,但是限于剧本都没什么出彩的,倒是整个场景构图非常克制又有新意。

  • 彩蓓 1小时前 :

    电影还是舞台剧 我分不清 全程靠台词堆积 没看到华盛顿的表现力

  • 振祯 1小时前 :

    光影摄影,场面调度,灯光走位牛到爆炸!看片的时候一直在要是能在大银幕欣赏这片儿是不是视觉感官就爽爆了!我的丹泽尔华盛顿依旧演技爆棚,台词拽哦!这一届奥斯卡男主是不是没跑了!!!静待3月颁奖。Ps:默默拿出沙翁的《麦克白》复习一下

  • 凌漫 2小时前 :

    我就是为了摄影才看它的,黑白的层次真丰富啊。故事也没有太大的改动。

  • 斯子蕙 4小时前 :

    在舞台上固定的布景在影片中随机位可以产生无穷光影变化,在舞台上是减法的极简风格在电影中可能变成加法。画幅,构图,光影和线条的形式美感冲击和新奇的效果分散了对人物的关注,让莎翁文采也显得冗长乏味。女巫第一次出现和预言的动作造型印象深刻。

  • 席婷然 2小时前 :

    以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。

  • 凌洁 4小时前 :

    每次看到丹泽尔和科恩嫂把内心戏用对白说出来,真的是尬的要死。

  • 倪代丝 7小时前 :

    真的一点都没看懂…..没看过原著真的不用看了

  • 宿念波 3小时前 :

    一部份古式表達的台詞聽不懂可能要看中譯(但不想再看一次)用盡全力做的功課只是到頭來這些buff加一起不足以拯救this same old story

  • 京半槐 5小时前 :

    舞台劇的獨白,雖是黑白但是每幀都能感受到畫面帶來的鮮明感!每位演員的演技可以說是相當在線,整個佈景也是相當了得。

  • 召恬悦 3小时前 :

    O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.

  • 出永昌 6小时前 :

    华盛顿的台词功底太强大了,莎翁繁复精巧的句子从他口中吐出如此贴合,仿佛它们本应存在他的胸腔之中。最近也看过伦敦阿尔梅达剧院版的。科恩嫂这版的麦克白夫人没有了罗南的天真,更添肃杀之感,也就使后来的崩溃显得愈发绝望。遗憾的大概只有口音了…

  • 位雅霜 6小时前 :

    嗯……其实并不理解,选择这种形式,为何又选择这些演员?

  • 慧栀 4小时前 :

    简洁主义的布景、极为考究的台词、充满张力的表演、自成一体的美学,使得影片具有浓厚的舞台剧色彩。这也不同于科恩兄弟以往的作品,或许是由于乔尔·科恩单独执导本片,我更愿将这部电影视为其“单飞”后的实验作品。

  • 咸弘和 3小时前 :

    英音美音混着有点跳 主要还是很多演员一开口就像现代人的发音(当然我也不知道古代人讲话啥样 但Ralph的声音就感觉很合适)剧情和影像还行 开头黑屏切到大白屏那一下太舒服了 最后决斗麦克白捡王冠回过头来被斩首 很喜欢这段的动作设计和拍摄 我最喜欢的还是电影里舞台的感觉 很开阔的景 但地平线在很近的地方 有时候天空也能看出来是假的 或者空荡的环境里只有一处突出的景物 看着很舒服 可能是想到了《邪灵》可能是我会喜欢这种舞台戏剧(还一部都没看过)一般吧 但我感觉很沉浸 节奏很好 没有一处想走神快进跳过 很喜欢A24这类片子 改编的这部和绿衣骑士 还有其他很多志异故事 看的时候不自觉把这些作品当做一个整体 个人喜好加分了

  • 员琇芬 6小时前 :

    不好意思,尽管黑人演员们演技都还可以 但是丹泽尔华盛顿操着一口美国黑人口音扮演一个古代苏格兰人实在让我太别扭了,其他的黑人语言像“babe” “ cuz” 什么的,这是在搞笑吗? A24 拜托您别再糟蹋经典了好吗?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved