剧情介绍

  香港警队存在一个神秘部门“第七行动组”,专门调查科学不能解释之神秘案件,绝不向外宣称其存在。一件一件的灵异事件发生后,不禁质疑世上是否存在一些科学解释不了的事。一个实干警探,一个疯癫的精神病茅山师父,两人迸发出火花,共同调查香港人耳熟能详的都市传说……

评论:

  • 宁长平 9小时前 :

    费里尼纯属牵强附会,那个莫名其妙的片子的中文译名也属于莫名其妙,片尾也自嘲了这一点。

  • 夏秀媚 7小时前 :

    精致轻松的电影,原本以为沪语是作为最大卖点,但核心和演员都让人非常舒适。中年人的爱情,居然也是如此可可爱爱。那些试探和欲言又止,唇枪舌剑却又成为同盟,温柔和接纳都因阅历的洗涤变得顺理成章。山呼海啸是爱情,细腻绵延也是爱情,理解相帮是友情,针锋相对也是友情。但最后都会成为心中的温柔。金句频出,各种小反转,把生活描摹的优雅又烟火气,理应对立的两端,和剧中的人物关系一样,和谐共存,真挺好看。曾经看到过一个调查,中年人对爱情的需求比年轻人更甚,孤岛终归需要与世界连接。

  • 乾涵煦 5小时前 :

    外地人在上海生活

  • 度承平 1小时前 :

    片中的女孩只要过度兴奋或紧张就会变成一只红熊(实际是一大只小熊猫)。这种变化背后的意涵是模糊的,也是丰富的,它可以理解为红色暗喻的初潮或性成熟,也可以理解为“不完美自我”的一再显形。而片中的母女对抗,或是符号化的宗族文化对于一代代女性的规训,共同构成一种压力,给女孩的成长设置阻碍。

  • 家杰 1小时前 :

    最后一镜的想法确实好,如此更衬出正片的夹生感,在难得玲珑清透的叙事和耍小聪明间反复横跳。视听也是太学生作业,仅有的几处亮点设计都失之悬浮。

  • 委骊萍 0小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 仍秋柔 3小时前 :

    老乌给他选了好几个地方,他不满意,卷坚决不办画展,即使对方是自己多年好友,也不会顾着情面将就。

  • 俊芃 4小时前 :

    虽说人未到中年,但也已不再年轻,对于电影传达的东西,能体会到一些。现在想在电影院找一部能让人“舒服”的电影,已经很难了,不应过分苛责。

  • 宣弘化 2小时前 :

    看得太舒服了。值得高分支持。当然他们的生活离我们很远,海派伍迪艾伦。

  • 巢山菡 3小时前 :

    作为一部迪士尼挺不错了,作为皮克斯还差一点

  • 婷晨 0小时前 :

    我们的观点其实并不重要,重要的是陪伴和没有戳穿下的我愿意为你做的一切。片中大量的直接面对各种社会议题,感情外貌性别婚姻亲友,这些近在咫尺的都被讨论到,导演用人物去经历一切。好友的索菲亚罗兰到底是不是真的重要吗?或许重要的是你愿意相信与否。音乐使用可以再节制一些。呈现了一群女性影像,个个都丰满自然真实,过得有自己的样子。

  • 卫添裕 7小时前 :

    全片笑点密集,在众多爆笑修罗局里藏着偶尔一闪的刀锋。展厅里剧场式的光和站位去讨论了核心问题。性别的倒置更是用讽刺引出思考。总的来说质量中上,虽然老乌最后太工具人,但是瑕不掩瑜,看在国产电影的份上还是满分吧~

  • 卫琦 5小时前 :

    若說一國一地之發展,需要爛東西來過渡,一切都只是過程,那麼每部片都可以給一般或好評得了。問題是這麼噁爛的小清新、文青味,你們受得了嗎?還寫詩呢乖乖。至於情感與性的那些也只是一種自以為然的想法,腦子成天幻想又自傲的男女才可能搞出這種假東西。固然說毛病再多的陸片也比台片好八百倍,但我拿陸片跟台灣比幹嘛呢?你們看過德國人阿福在b站上傳的視頻嗎?阿福也會講上海話,老婆是上海人。看看阿福2020拍的這支吧:“上海退休老人,一天的生活是什么样?”看阿福拍的各種主題無論是上海北京南京或安徽宿州,都比看這種電影有價值得多。

  • 多晨曦 3小时前 :

    我遇到过很多人,有人让我发烧,我以为那是爱情,结果烧坏了所有;有人让我发冷,从此消失在生命里;有人让我觉得温暖,但也仅仅是温暖而已;只有你,让我的体温上升0.2℃。——《巴黎野玫瑰》

  • 彦锦 8小时前 :

    片中的女孩只要过度兴奋或紧张就会变成一只红熊(实际是一大只小熊猫)。这种变化背后的意涵是模糊的,也是丰富的,它可以理解为红色暗喻的初潮或性成熟,也可以理解为“不完美自我”的一再显形。而片中的母女对抗,或是符号化的宗族文化对于一代代女性的规训,共同构成一种压力,给女孩的成长设置阻碍。

  • 凡稷 6小时前 :

    真不愧是2021年国产最佳。

  • 字嫣然 1小时前 :

    为何影片塑造的上海中产群像让我感到如此“悬浮”?往小了说,我不理解母亲总一声不吭从儿子家里拿东西的行为出发点;往大了说,我不理解这群中年“伪文青”们为何非要以“懂艺术”为必备标签(如布置画展时有青年“美院老师”对其艺术风格提出质疑,老乌便立马呵斥:“你懂什么!就是你们这些人祸害了艺术!”)。此外,不仅片中配角“精致”的第二重身份似乎基于刻板印象(上海的鞋匠是认识jimmy choo 的,上海的奶茶店员副业是干美妆博主的),而且中产们边提及自己在欧美的生活经历,边漠视/边缘化与自己一同生活的“伪意大利人”(画家曾数次以交房租为借口将其支走再同他人聊天)的做法也让我觉得有些言行不一。导演一抒情就铺歌,拍摄风格也不统一(甚至有些段落可以说拍得粗糙),唯一亮点是首场饭局“话里藏刀”的对话。

  • 婷萱 8小时前 :

    前半部分笑点很多,徐峥杵那里弄个表情就想笑。大家称赞的两场戏,餐桌上与画廊墙壁投影上的女性主义宣言都有种话剧感乱入之尬(因为是将更年轻点的小资亚逼故事移植到中年中产身上?中年人会这么讲话么?);对于觉得老乌那故事最尬的观众,我们是否可以理解成是有意经营的荒诞,尤其是他死亡的缘由。开头话剧名字的自嘲就很好笑,所有人除了吃穿讲究睡来睡去并无展现多少“艺术涵养”,一张dvd进去,野鸡字幕组免责声明飘出来,看到困觉不如涂护手霜;国际学校校车反复停,“我在推特上看到”,“八九年出国留学”,“你外公留下的房子”。而最“悬浮”的正是这个,在一团和气的片子里唯一差点显出地域歧视的老乌,写着满是病句的策展语,念叨着早已过时的风流韵事,爱惯浪头,但精神与物理居所都脆弱地仰赖他者,一副老灵的肌肉下喝点酒就能一脚去

  • 夏暖梦 4小时前 :

    可以看!豆瓣评分诚不欺我,全程沪语要提前注意

  • 希静枫 6小时前 :

    影片全程飙上海话,徐峥说「你就把它当成伍迪艾伦的电影来看就行了」……表面是说看配音不误,也透露了风格参照系:城市、爱情、话痨、俏皮、知识分子气……确实有点伍迪艾伦电影的意思,还是导演处女作,挺难的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved