胡志君、李明生和王小玲同为警员,是共同出生入死的同伴。胡志君和李明生同时喜欢上了王小玲,然而,最终王小玲选择了李明生,善良的胡志君成全了朋友和爱人,将对于王小玲的感情深深的埋葬在心底。然而,在李明生和王小玲的新婚之夜,两人竟然遭到了三个劫匪的劫持,结果李明生不幸死亡,而王小玲尽管逃过一劫,却受尽了侮辱。之后,精神上受到了巨大打击的王小玲被上司停职,她决定依靠自己的力量找到凶手为李明生报仇,胡志君则坚定的成为了她的后盾。最终,名为阿梁的幕后真凶浮出水面,王小玲是否能够完成她的复仇大计呢?
5.最后掐了头去了尾还能看不错,期间就好无聊,搞得像舞台剧似的。
难以置信这片子是用Panavision 65毫米胶片摄影机拍摄的,毫无质感就算了,抠图技术也和我国电视剧一个水平,要知道好莱坞有多少导演用这台摄影机拍摄了众多留名影史的影片,再次证明,机器只是工具,导演才是核心,这部影片所有环节都是一塌糊涂
故事真是太土了,都2022年了,俩有钱有颜的大美女猪油蒙了心为一花言巧语的废物男痛苦不堪阴谋害人?我搞不懂。虽说是阿婆IP,但大可不必原封不动就搬上银幕吧,与时俱进的改编才是上乘。何况这版的剧情和推理也真的乏善可陈。
比东方快车差好多,比旧版选角也逊色很多,整场看得昏昏欲睡,终于知道为啥这么多人骂这个波洛侦探了,也太装逼了,明明上一部看着还好🙃
难得有贝宁阿姨的电影在电影院上,权当支持她了
逻辑性太差了 老三放着满车的人质不用 非得跟警察打ufc也是服了
能看到改编的诚意,但作为一个新观众,还是迅速就猜到了凶手
有点理解经典原著的粉丝为何会反感翻拍,尤其比较之下前作更好的时候。莎莎舞跳出了交配的季节,要不是有场记拦着,我生怕他们会操练起来
整个片就很平庸,只能靠阿婶原著本身增色。
一部不够你还来两部.....阿加莎的后代快来告洛哈特
这波洛身手矫健的让我出戏 然后就是啥元素都有一点 但都很平庸 埃及风光好看但也没那么好看 蜻蜓点水加了对同性恋进去 又没啥戏份 处处都不痛快 阿婆最擅长的挖掘人性的部分也没有深入拍 唯一让我稍微喜欢一点的 竟然是最后从尼罗河镜头拉上去 然后转场到伦敦泰晤士河的镜头
不小心买成国语版,听了两个小时翻译腔如坐针毡。镜头剪辑流畅,演员演技到位,拍得十分工整挑不出什么毛病,但仍可以说是无趣到家,特别是观影过程中时不时联想到之前看的利刃出鞘,虽然两部片子可能缺乏可比性,但可看性起码是差了太多。除开本片90%用于致敬经典翻拍情怀的意图外(事实是也没感受到经典的魅力在哪),剩下像我这样没看过原著的人冲着的10%的推理可谓是灾难级别的。不知道大侦探波罗的风格是不是本就如此,把对所有人的怀疑都通过诱导式的审讯抖落一番,然后没有展示什么搜集证据的过程,大部分时间里都在多愁善感和一惊一乍,最后波澜不惊的指出凶手,说是推理更像是什么伦理片。文本的时代局限性决定了可看性的上限不高,就算是冲着盖尔加朵来的也只能看到中途领便当的女主角。埃及的景色很美,黑人布鲁斯很有腔调但不和胃口。
尺度可以的。
有点理解经典原著的粉丝为何会反感翻拍,尤其比较之下前作更好的时候。莎莎舞跳出了交配的季节,要不是有场记拦着,我生怕他们会操练起来
开头战争片大可不必…和朋友一边看一边猜凶手真好玩
比预想的好很多,但比期待的差了一点。1,编剧没有深入生活,福利院的孩子除了本身有名字的,全部都姓“党”,因为是党在养育他们,所以不会出现李红旗这样的名字,有点想当然了;2,虽然考虑细节在最后有了拿弓弩和猎枪的小喽啰,但是他们从“看到杀人惊恐”到“与JC对峙”的转变实在太快,逻辑崩了。编剧再走点心,这片子能更高分。
哪怕看过原作,看过老版,我也依旧会为这桩谋杀的精妙设计而感到讶然,然而影片里,这种“精妙的设计”被快餐式地飞速呈上,俨然丧失了其本身让人抚掌,恍然的原意。
第一次看《尼罗河上的惨案》。开头的战争戏不明所以,几段歌曲也不甚动听,无非还是阿婆的原著故事太过如雷贯耳。
好片,好久没有看见动作戏这么凌厉的片子了,还是个个网大,鼓励一下
莫再翻拍了…想到了片子可能很平淡…没想到这么无聊…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved