评论:

  • 陀傲白 3小时前 :

    徐峥那趴挺有可看性的 但我严重怀疑偷师韦斯安德森了

  • 驰辰 3小时前 :

    乘风,吴京一如既往的用力过猛;诗,章子怡让人眼前一亮,通篇眼含热泪,致敬我们的父辈,他们不为人知的奋斗过、燃烧过、热爱过;一个父与子精忠报国视死如归,一个两代人默默奋斗甘作中国航天奠基石,关于中国第一支广告片的鸭先知显然接不住这么厚重的前戏,徐峥稍显平庸且和前两个故事形成明显的撕裂感;本来沈腾马丽有望一锤定音,可是少年行却意外翻车,这次的压轴戏比我和我的家乡中相差甚远,包袱抖不响立意空洞乏味,全程尴尬不断直接拉低了整片水准。

  • 环晓君 4小时前 :

    My Country My Parents 2021 Blu-ray 1080p AVC TrueHD 5.1-TTG, 2:38:01.916 (h:m:s.ms),44.05 GB

  • 锦梓 0小时前 :

    宇宙

  • 茜露 3小时前 :

    想创造/

  • 胡雨星 3小时前 :

    乘风1分,诗3分,鸭先知5分,少年行2分。吴京的镜头各种尴尬,慢动作,航拍,特写黝黑的脸闪亮的汗,怎么模板怎么来,剧情空洞又单薄,他只能用炮火轰轰来掩盖感情戏的薄弱。章子怡比想象的好,整个段落的设定漂亮,灰黄的镜头,辉煌的人生,可惜硬扣诗意,那就败也诗意,夫妻的感情可能如诗般浪漫,但母子就应该更朴实更深切,美丽的赞美诗只是画框里的照片而已。沈腾篇太一般,故事编排如70年代科幻片般漏洞百出,硬扣父爱,压根不搭。而且儿童剧的本质,却要上升到献礼片的高度,还要站稳最后一棒,太勉强。最好的就是徐峥的部分,整个篇章的完整,趣味,高度都胜过另外三篇多多,细节丰满台词精妙,上海实地拍摄唤起记忆中的童年,徐峥真是人才。

  • 芸雅 7小时前 :

    我很清楚的知道吴京和章子怡的部分就是想让我哭,我还是忍不住哭的一塌糊涂,虽然吴京拍的感情戏很奇怪(以及吴磊哪里像吴京的儿子了)但后面红色棋传递哪里我还是哭的一塌糊涂,唉看不得这个场面。章子怡的部分真的太惊喜了,那种独有的浪漫和坚毅,雨中的戏是我心里这个电影最好的部分。徐峥的部分是真的好笑,也是真的好玩,让我哭了两场的心总算是缓和了。就是沈腾的部分,没有什么亮点,非常的中规中矩,作为收尾真的很微妙,一方面我整个人心情确实没有那么激动了,甚至另一方面微妙的体会到了中国喜剧电影的一部分尴尬,真是一下子拉回来了。总体而言是值得看的电影。

  • 郎梦山 5小时前 :

    剧情套路都太经典了,不过看看还是没问题的。

  • 随璞玉 7小时前 :

    《鸭先知》很搞笑啊,上海复古风,画面色调很饱满鲜艳。

  • 祁砚嫒 6小时前 :

    四星给吴京的第一段,看的时候就觉得非常真实,看完查了一下资料,果然是史实改编……很多人觉得第一段扯,觉得真实的历史是杜撰的,也不奇怪,因为这种人恰好是喜欢第三段甚至第四段的人。第四段不提了,烂得没眼看。第三段只提了经发的好处,完全忽略借国家媒体信誉背书做广告,带来的1990s全国道德崩溃的乱象,稍微了解一下「标王」的那段历史就知道有多脏多恶心,踩上时代红利的鸭先知们,有几个成了民族资本家,又有几个转头做了买办呢?这不是一段嘻笑就能盖过的历史污点。分段评分,我个人觉得是4321星,开心麻花真的不行,以后就拍拍直男笑话就可以了。理解不了父辈的精神,拍出来自然就是笑话。现在轮到我们做父辈了,就这么一星下去?豆瓣越来越成为新中国历史的反向指标了,每到国难就有文青当汉奸,这倒也是历史的必然。

  • 桐代灵 5小时前 :

    这孔明灯那个年代真有小朋友玩吗?还知道是寄托对死去亲人的思念?哪怕是80年代的童年回忆里,孔明灯也是没什么存在感的,反而风筝很多人都玩过。

  • 麴高格 1小时前 :

    前两段硬煽情但是有效果 后两段硬搞笑但是很难笑

  • 滕思溪 8小时前 :

    #乘风

  • 考曼凝 8小时前 :

    我的三部曲里最差的一部。。。二星半吧,没看懂一股脑尬吹的徐峥部分哪里好了,国际章的部分比我预期的要好

  • 珊云 5小时前 :

    徐峥拍出了点韦斯安德森的感觉,这两颗星都是他的

  • 缑远悦 0小时前 :

    就章子怡那段还可以。沈腾那段,我唯一看到的,就是深圳的孩子太卷了。

  • 汉春燕 4小时前 :

    除了鸭先知其他都感觉是明显的编剧急就章……

  • 雍雅丹 9小时前 :

    为了自由

  • 菲莉 1小时前 :

    6.5-7/10;演而优则导系列,和《我和我的祖国》差不多感受,但故事体验感更好。

  • 田盼晴 5小时前 :

    章子怡的《诗》娓娓道来反而最让人印象深刻和最为感动;徐峥的喜剧意料之中、沈腾的喜剧还挺意料之外。电影名称中父辈的英文翻译是“my parents”—父辈不仅仅是“我的爸爸”也不是“父与子”,也只有《诗》才是真正的点题。不过后来想想,其实这个系列可以都叫-“我和我的祖国1/2/3”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved