坐在影片档案馆里,听四川话配音、读英文字幕、还在银幕上看到初中同学,时间和空间都被打乱捏碎,投给了这场历史与虚构编织的盛宴。
味道拿捏得特别准。看完今天回想起来突然想到韦斯·安德森。画有画的逻辑,画也有画的情感。不过作为私人情感的电影,会损失一部分视野。还是很喜欢!真希望能在家里放映,让大家都看到。
他说,他说,她说,并为事情画上句号。这个想法是有了,可是拍得也太偷懒了,从镜头语言上几乎没有展现视点的不同,只是用事实细节、演员表演来体现女性与男性对一场强奸及其前因后果的认知差异,完全没有通过视听来从生理层面剖析身体和心理体验差异。讲述者变了,作为观众的眼睛的摄影机却没变,甚至机位都复制粘贴,那观众与这三个叙述者的距离又能怎么变化?要是缺少在此类案件中应将更相信女性作为权宜之计的共识,那单凭三段的顺序并不能真的将讲述真相的权利交给女性、使女性的叙述更有说服力吧?只能强加一星以示我依旧鼓励 Ridley Scott 几十年坚持不懈地支持性别平等。
所有的史诗按罗生门重讲一遍 再配合奇爱博士食用 男的 荒谬!
补签,鬼灭前10集算是最平淡的了,后面只剩high了。
Tv6-10,炭治郎找到了无惨;珠世给炭治郎的希望:让鬼变回人的方法是有的!炭治郎和妹妹大战双鬼(箭头+皮球)
啊 这浑然打开而不受限的感觉 库斯图里卡般满屏放烟花的感觉 大大小小一切皆为过往的感觉 期待重看一遍
我想这就是它在当下所能带来的东西吧。
然而这片明明是大本演法国国王查尔斯六世,马达演倒霉骑士,老司机演强奸犯,“爱在别人眼中找你”啥的。
在靠暴力角力的中世纪,女人自然是男人麾下的棋子。影片雷声大雨点小,总感觉拍成“罗生门”太多余了。雷老爷子还是钟情这清冷的“黑场字幕唱诗班”画风。大本演的是个昏君吧?造型太朋克了。
油画、水墨、戏剧并用的舞台场景,古典、现代、川剧揉杂又浑然一体的配乐,角色在戏剧光影与人生苦乐间进退穿行,情节在真切自然和光怪陆离中自由切换。
一个自大而虚伪,一个奸诈而虚伪,一个勇敢而美丽
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
我很喜欢!导演的影像世界特别完整,其风格也是贯彻始终的。影片的气息和节奏都很流畅,三小时不觉闷不嫌长。这种主题和内容确实适合用荒诞闹剧的形式来展现,但要做到有趣味(不是低级的插科打诨,而是根植于视听的趣味)其实很难,《椒麻堂会》做到了。
TV动画第6话~第10话总集篇《浅草篇》
时代背景、反方势力、血鬼术、水之呼吸都得到了充分展现。鬼舞辻无惨好帅,祢豆子好可爱。
需要用分段方式展现的诡计不足以称之为诡计。最后的决斗戏便拍得极好,导演反复摆弄着有关“谁将死”与“谁该死”的悬念,在每个人的头顶上安放了一把达摩克利斯之剑。眼神的光芒黯淡了,表演的姿态坍塌了,识破诡计如此简单,于是更显得前两小时全是废戏。
看到朱迪科摩被强奸的戏份我后排的摩洛哥男人哈哈大笑 一种和电影的恐怖互文
可惜国内院线估计是看不了了……只能说牛逼 a new old play 戏里戏外是戏也是现实 新老交替是新的也是老的
成都人,四川人,嘿地道,嘿有文化,嘿美丽,嘿醇厚,就像喝白酒,呛的你眼泪流下来,脑袋爆炸出高兴来,兴奋的二麻二麻的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved